“You have come to fight as free men, and free men you are. What will you do with that freedom? Will you fight? Aye, fight and you may die, run and you’ll live. At least a while. And dying in your beds many years from now, would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance, just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives, but they’ll never take our freedom!”
“Vocês vieram lutar como homens livres, e homens livres vocês são. Que farão com essa liberdade? Você lutará? lute e podes morrer, fuja e você viverá. Ao menos por enquanto. E morreram em suas camas muitos anos à frente, você estaria disposto negociar todos os dias deste dia àquele para uma possibilidade, apenas uma possibilidade voltar aqui e dizer a nossos inimigos que podem tirar as nossas vidas, mas nunca nos tirarão a nossa liberdade!”
Jack Nicholson, A Few Good Men (1992)
“You can’t handle the truth! Son, we live in a world that has walls, and those walls have to be guarded by men with guns. Who’s gonna do it? You? You, lieutenant Weinberg? I have a greater responsibility than you can possibly believe. You weep for Santiago, and you curse the Marines. You have that luxury.
You have the luxury of not knowing what I know- that Santiago’s death, while tragic, probably saved lives; and my existence, while grotesque and incomprehensible to you, saves lives.”
“Você não aguenta a verdade! Filho, vivemos em um mundo que tem paredes. E essas paredes são guardadas por homens com armas. “O quevocê vai fazer? Tu? você, Tenente Weinberg? Eu tenho uma responsabilidade maior do que vocês podem acreditar.
Você limpa para Santiago, e você fala mal dos Marines. Você pode dar-se a esse luxo. Você tem o luxo de não saber o que eu sei - Que a morte de Santiago, embora trágica, provavelmente salvou vidas; e minha existência, embora grotesca e incompreensível para si, salva vidas.”
via Cinema & Afins
massa demais!!!! sugestões???
0 comentários:
Postar um comentário